mairs_book_reviews: (Default)
Ich habe das ganze Buch nicht völlig verstanden; ich war froh, wenn ein Deutschen Freund hat mir erzählt, dass die Deutsche auch das Buch nicht verstehen - wirklich ist es der Punkt: alles ist durcheinander, in der Durcheinandertal. Trotzdem habe ich es besser verstanden als das erste Mal, dass ich es probiert hat, weil ich kenne jetzt was ist ein Tal! Früher habe ich geglaubt, alles passiert in eine kleine Straße irgendwo...

Das Buch war ... okay. Der Deutsch schient mir gut, aber nicht schön, und war etwas kompliziert.  Der Geschichte war verwirrend, manchmal grüselig oder traurig ... aber nicht so unmunter schließlich. Ich glaube, ich muss das Buch noch einmal lesen, irgendwann.
mairs_book_reviews: (Default)
das Erste hat mir sehr gefallen. Die Prosa klingt rhythmische, ganz unterschiedliche als das nächste Buch, das ich gelesen habe ... die Handlung auch wie eine gute Krimi spannend und winklig. Aber die Prose ist von mir aus die interessanteste von den Buch. Der Autor ist aus der Schweiz und das hört man auch in die Wählen des Wörter und der Stil .... und der Hero hat eigenartig nachdenklich Denken ... 


Danach habe ich die Geschichte der Allmen gelesen. Ah, so ... nach Wachtmeister Studer klingt die Prosa unschön. Die Sätze - äh, das Buch war leicht zu lesen und zu verstehen, die Blätter waren schnell gedreht - aber über das Rhythmus, der Leid der Prosa hat Suter anschienend keine Ahnung. Trotzdem hat der Buch mir auch gefallen, obwohl es ein bisschen - aus Kunststoff wäre.  Weiß nicht. Interessant, spannend. Die Charakter interessieren man, und wenn die Handlung etwas einfach - kindisch - ist, so ist es auch leicht zu folgen... 
mairs_book_reviews: (Default)
Jetzt versuche ich, Übersetzungen der Englischen Bücher nicht zu lesen, aber als ich erst mit Deutsch angefangt war, waren schon mir bekennt Bücher leichter, um zu lesen. Noch ein paar steht auf die "zum Lesen" Liste.

Also ... 

Abenteuer in Italien: Viola Bayley
Abenteuer in Paris: Viola Bayley
Abenteuer in Libanon: Viola Bayley
Glücksgriff: Jill Mansell
Mitten im Gefühl: Jill Mansell
Herzflittern:Jill Mansell
Sternschuppenkurs: Jill Mansell
Harry Potter und die Kammer des Schreckens: J
 K Rowling
Harry Potter und der Stein der Weisen: J K Rowling
Harry Potter und der Gefangene von Askaban: J
 K Rowling


Die erste drei sind Kinderbücher, die ich als deutsche Anfanger gelesen habe. Ich habe die Detailliertheit nich verstanden, trotzdem war die Handlung mir klar. Ich erinnere mich jetzt nur wenig der Bücher and erwarte, das ich die noch mal lesen werde, wahrscheinlich wenn ich müde bin und deutsch für Erwachsener zu schwerig ist!

Die nächste vier kannte ich schon auf Englisch, aber der Still der Übersetzung war mir interessant. Der Deutsch, die in dieser Bücher steht, passt gar nicht für meine akademische Aufsätzen!

Die letzte drei habe ich mit Wörterbuch gelesen. Sehr langsam, aber ich habe viele Wörter dabei gelernt. Bommeln für mich!




 
mairs_book_reviews: (Default)
Hausaufgaben: Jakob Arjouni

Dieser Stil hat mir nicht besonders gefällt. Die Kapiteln, die der Geschichte ständig wechseln; die Ereignisse, die immer mehrere träurig werden; die etwas düster Blick der Menschlichkeit ... aber <cut text="spoiler">alles ist am Ende begleicht, als im Leben der Hauptfigur wieder Hoffnung entsteht. Trotzdem werde es wahrscheinlich eine leere Hoffnung... ja, das Buch hat bei mir nicht so gut geschmeckt. Mir sind leichter Enthaltungen; munter Ende lieber. </cut> 
Die Stimmen von Marrakesh: Elias Canetti
Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat: Rafik Schami
Seit ich dieses Buch leben habe, sehe ich in aller des deutschen Films, wie bei den Partys Nudelsalat mitgebracht ist! Jenseits von diese Bemerkung haben diese kurzen Geschichten mich nicht sehr gefallen. Manchmal ein bisschen gruselig, manchmal merkwurdig, wenig von Heiterung ...
Weidersehen mit Afrika: Stefanie Zweig
Nirgendwo in Afrika (Film): Ein kind geht nach Afrika, erwachst ...
Doch die Träume blieben in Afrika: Ein Mann, die in Afrika erwachst ist, kehrt wieder nach Afrika als Erwachsene ...
Also Wiedersehen mit Afrika: ein Frau, die in Afrika erwachst ist, kehrt wieder nach Afrika als Erwachsene... obwohl ich Zweigs Schreibung mag, habe ich die Geschichte etwas dergleich gefunden. Ja, sowie im Nähere als auch in die Handlung. Außerdem war ich entsetzt, als Spoiler )
Der Fliegenmelker: Rafik Schami
Oups, ich war verwirrt. Der Fliegenmelker war das Rafik Schami Büch mit die gruselig, merkwurdig Geschichte... aber auch Geschichte aus Damaskus, die ich gern gelesen habe ... ich suche aber noch, das Buch von Rafik Schami, die ich seit Jahren in Englisch mag. Auf Englisch heißt es "A handful of Stars". Da Schami auf Deutsch schreibt, bin ich sicher, dass dieses Buch auch auf Deutsch verliegen müsst, leider habe ich es noch nicht gefunden.
Katzenberge: Sabrina Janesch

Meiner Meinung nach sehr schön. Das Mühelose Tempo wie bei die Kaminecke - oder eher nach Polnischem Stil Ofen - der Opa; der Stil und Tempo habe ich sehr gefällig gefunden. Außerdem war spoiler )
Felidae: Akif Pirinçci
Sehr, sehr seltsam. Ein Katz, von deren Augen die Geschichte erzählt ist: OK. Aber Katzen, die Computer benutzen? Katzen, die in eine Höhle mit hunderten von Leicher leben und Stimme hören? Sehr merkwurdig, etwas unheimlich, trotzdem spannend und lesenswert.

Momo: Michael Ende
Besser als der Film. Der Film hat tatsächlich einfach keine Interesse, seit man das Buch gelesen hätte. Der Buch ist sehr Elegant geschrieben, zielt am Herz, enthalt fabelhaften Zitaten, ist spannend ... ja, ich würde Momo gleich am Erwachsene als auch am Kinder oder Jugendliche empfehlen. 

Hochzeit auf Burg Möwenfels: Enid Blyton
Ein Möwenfest im Möwennest: Enid Blyton
Ich glaube nicht, das Enid Blyton auf Deutsch geschrieben hat, dafür habe ich diese zwei Bücher in dieser Katogerie gesteckt. Die Erzählungen sind - wie sagt man dass? - sie ziehen etwas von die echte 'Malory Towers' Geschichte, und alles ist mit kurz, unwahrscheinlich Ereignisse in der Leben des Erwachsene - die Lehrer und Lehrerinnen - gemischte. Etwas enttäuschend insgesamt.

Eine Mutter zu viel: Brigitte Blobel
Siegried Lenz: das Feuerschiff
Erich Kästner: das doppelte Lottchen
Ich war enttäuscht, da ich das falsche Buch versehentlich bestellt habe. Diese Version ist gekürzt. Seit lange kenne ich die Englisch Übersetzung dieses Buchs, also die Lücke haben mir gefehlt... 
Doch die Träume blieben in Afrika: Stefanie Zweig





mairs_book_reviews: (Default)
Da ich mit den Filme so im Rückstand bin, stelle ich hier eine kurze Liste. Wenn ich Zeit und Eifer habe, füllen ich die aus ...

Spoiler Alert: Etwa fnfzig Filme sind hier beschrieben ... Wahrscheinlich alles ... .. .... kommenden ...eines Tages . Zur Zeit am Meisten gibt es nur die Titel  )
mairs_book_reviews: (Default)
Dieses Buch war das erste Buch, das ich allein (ohne Wörterbuch) gelesen habe. Dafür habe ich natürlich es nicht völlig versteht. Ich habe die Geschichte noch genossen, obwohl ich ein bisschen verwirrt war. Das Mädchen fahrt nach Italien um einen Job, es gibt verschiedene geheimnisvolle Kerle während der Reise und dann in der Umgebung, es gibt bestimmt ein attraktiver junger Kerl, und schließlich gibt es eine Juwelendiebesgruppe!

Das Mädchen mit dem attraktiven jungen Kerl und seinen zwei kleinen Geschwistern findet sich ins Hause der Juwelendiebe! Sie sind in ein Keller geschlossen! Endlich um letzten Moment kommt alles wieder in Ordnung. Reizvoll, das Mädchen und der attraktiver junger Kerl vereinbaren, dass sie einander schrieben werden. Süß, oder!

Das Buch ist eine Übersetzung von Englisch. Von das Englisch des Jahres neunzehnhundertsechzig. Ich denke, dass er einen schrecklicher netten Kerl ist! Ich habe die Sprache sehr lustig gefunden. Man konnte den Englischen Akzent hören.
mairs_book_reviews: (Default)
Dieser Film war sehr angenehm! Er ist nicht wirklich einer romantisch Film, sondern die Geschichte einer Frau, die unerwartet ein kleines Kind bekommt. Das Kind ist das Kind von ihrer Schwester, die tot ist. Die beide Martha und das Kind müsst mit den neuen Leben viel lernen. Marthas Arbeit als Abendköchin bei einem Restaurant geht schlecht mit das Leben von einem Kind!

Endlich kommen sie, sich einander zu lieben und ein gemeinsames Leben zu anfangen.

Gleichzeitig lauft einer romantischer Faden, weil das Restaurant ein neuer Abendkoch beschäftigt hat, der natürlich ein bisschen sexy ist! Er kommt auch das Kind zu lieben und später ihrer Vormund!

Der Film ist humorvoll und rührend und hat mir viel gefallen!
mairs_book_reviews: (Default)
Obwohl es beschrieben ist, dass Enid Blyton der Autor ist, bin ich sicher, dass sie niemals dieses Buch geschrieben hat! Vielleicht ist es eine Veränderung auf etwas, dass sie hat früher geschrieben.

Ich habe der Deutsch in diesem Buch nicht elegant gefunden. Es war allerdings leicht zu folgen, mit kurzen Kapitalen. Die Geschichte ist eigentlich eine Serie von kleinen Geschichten, die sind alles gleich unglaublich und die haben unglaublichen wenigen Folgen. Ein Ereignis passiert, ein Mädchen ändert, alles ist in Ordnung, kein weiter Erwähnung!

Gleichwohl bringt die Geschichte ein Lächeln auf das Gesicht! Am Endes freuen sich alles und die Welt ist gut.

Ich empfehle Sie dieses Buch, wenn Sie etwas ganz einfach brauchen, wenn Sie lesen ohne denken willen! Es ist die Art des Buches, dass man lesen kann, als er wirklich erschöpft ist und etwas entspannend braucht. Ich schlage aber vor, dass Sie nicht viel über den Märchen überlegen!
mairs_book_reviews: (Default)
Man hat mir dieser Film empfohlen, weil er gut für Deutsch Lernen ist. Er hat viel Dialoge, man spricht Hochdeutsch, die Sätze wohlorganisiert und komplett sind. Allerdings ist er ein trauriger und ernster Film. Er hat mich zum Weinen gebracht, und ich weine nur selten.

Sophie ist einundzwanzig Jahre alt, als die Nazis sie eine Todesstrafe geben. Trotzdem ist sie furchtlos, selbstsicher und über ihrem Träumen sicher. Gegen den Befrager, später den Richter und das Gericht, spricht sie ohne Zögern oder Unschlüssigkeit.

Ihr Gesicht kommt immer noch in meine Träume. Ich weiß nicht, ob ich wünsche, dass ich ihrer Sicherheit hätte, oder ich will lieber, dass sie noch lebt.

Als sie in ihr Gefängnisszellebett liegt, erinnert sie einen schönen Urlaub mit ihren Freunden: Nur die See, der Himmel, der Wind und unsere Träume. Als ich dieser Satz gehört habe, war ich bei meinem Fenster, woraus ich das Meer, den Himmel und den Wind sehen kann. Es war ein seltsamer Moment.
mairs_book_reviews: (Default)
Dieses Kinderbuch war für Deutsches Lernenden geändert, mit Vokabular, und Bilder, das die Worten erzählen. Auch waren die Sätze kurz. Deshalb war es leicht, es zu lesen. Jedoch war es ein bisschen traurig, mit einige Tode. Es war die Geschichte eines geschehens auf ein Feuerschiff: ein Schiff, dass sich bewegt nicht, doch zeigt die andere Boote, wo sie sicher werden sein.

Am die letzte Wache für dieser Schiff sind drei Einbrecher mit seiner Rettungsboot auf das Meer abgeholt . Wie kann die Mannschaft der Schiffs handeln? Es ist sehr schwer, etwas zu tun, weil die Einbrecher Pistolen und eine Flinte haben...
mairs_book_reviews: (Default)
Meistens meiner Deutschen Filme sind sehr schwer, sehr ernst. Dieser Film war einer entspannender Wechsel, der mir gefällt hat. Ich sehe gerne die leicht Mädchenfilme!

Die zwei Mädchen sind Zwillinge, die immer zusammenarbeiten und als eine einzige Einheit angesehen sind. Als sie zum Internat geschickt sind, kommen für die beide Änderungen, Herausforderungen und neuen Erlebnissen. Die schüchterne Nanni, die schon immer die Führung von Hanni gefolgt hat, lernt zum ersten Mal ihrem Leben, dass sie selbst ein einzigartige Mädchen ist. Sie mag nicht rosa, sondern grün, und mag nicht Hockey, sondern will cello spielen. Inzwischen muss Hanni vor einer Entscheidung stehen: mit dem alten Team zu spielen, oder mit dem neuen Team?

Am Ende des Films kommt bestimmt alles wieder in Ordnung mit einem jubelnden Mitternachtsfest!
mairs_book_reviews: (Default)
Ich habe diese Buch sehr, sehr langsamer gelesen ...
Page generated Jul. 25th, 2017 06:42 am
Powered by Dreamwidth Studios