Aug. 12th, 2013

mairs_book_reviews: (Default)
Mon premier livre Français ... vraiment courageuse a ma parte!

J'ai pensé au premier que c'était mal traduit, mais après avoir réfléchi un peu, et amassé plus d'expérience, je crois que c'est l'Anglais qui est maladroitement écrit. Si on lirait à grande vitesse, peut-être on ne remarquerait pas, mais mon ralentissement à cause de la lange l'ètrange m'a fait remarquer.

[A finir...]
mairs_book_reviews: (Default)
Jodie Picoult se traduit bien en Français. Ses phrases ont un rythme particulière qui s'écoute bien dans les phrases Françaises.

Et puis, il y à sa manière distinctif dont elle parle très gentillement, très doucement, très sympathique de les sujets difficiles, des gens qui font des choses affreux - elle entre dans leur cerveaux et présente comme les choses sont moins affreux si on comprends. On ne s'attarde pas longtemps sur les morts, les coups, les horreurs, mais on entre dans les ésprits des caractères, et de la on regarde l'intrigue qui se déroule clairement et avec finesse. Finalement, malgré quelques évenements affreux, on se sens satisfait. La vie serait possible.

[A finir]
mairs_book_reviews: (Default)
J'ai trouvé cette novelette bien écrit et douce à lire, malgré sans intrigue. C'est surtout une portrait sympathique des caractères plutôts ordinaires, sans intelligence, sans grosse pieté, finalement pas remarquable ...
Page generated Jul. 14th, 2025 11:18 am
Powered by Dreamwidth Studios